1Ich überstelle und übergebe die Diebe
2der dreifüßigen Tiegel und des Tongeschirrs
3des kleinen Chitons und - - - und
4der Liege und - - -
5- - -
6- - -, der ärmellosen Kleider,
7- - - des beiderseits wolligen Kleides und der sechstausend De-
8nare und der zwei Backformen mit Deckel und - - -
9- - - und der Strohlager und - - - der gewebten
10Decken und des irdenen Trinkgefäßes, des Trichters; den
11Dieb auch der einhundert Scheffel Früchte
12- - -
13und des purpurfabigen beidseits wolligen Kleides - - -
14- - - den Dieb des Gewandes und - - -
15- - - und der sechstausend Denare
16- - - des gewebten Chitons
17- - - und der Sessel - - -
18- - - und des Tuches, der kleinen Schale
19- - - schreibe ich hinab und
20- - - schreibe ich hinab ihn
21- - -
22- - -; lasse nicht zu, dass - - -
23- - - noch - - -
- - -
1I lay down and hand over to you those who
2stole the pots and the vessels,
3the small chiton (?) - - -
4the couch and a small torch (?) - - -
5- - -
6- - - the dresses without arms - - -
7- - - an amphimallos (dress wolly on both sides) and the 6000 de-
8narii, and the two vessels and - - -
9and the beds of straw, small woven
10cloaks, the big drinking-vessel of clay, a funnel; the
11one who stole also 100 artabas of grain (?) - - -
12- - -
13a purple amphimallos - - -
14- - - and those who stole the dress and - - -
15- - - and the 6000 denarii - - -
16- - - a woven chiton - -
17- - - seats - - -
18- - - and a pallium, a small dish
19- - - I write down - - -
20- - - I write down hi-
21m - - -
22don’t allow - - -
23- - - don’t - - -
- - -.